PRAXXIS supports organizations achieve their goals. In order to do so, our mission is to work with leaders to lead other leaders. We work with executives who are interested in exploring who they must be as leaders to effectively engage their organizational stakeholders. There is a lot of literature on the subject of leadership that describes how best to lead followers. We believe that executives face a different & sophisticated challenge of needing to work with other leaders which presents a very different dynamic. The success for an executive to effectively lead their organization(s) truly depends on their capability to lead their leaders.
PRAXXISはクライアントの組織が目標達成をするための最大限のサポートをいたします。そのために最も重きを置いているのは、クライアントと協業しながら「周囲のリーダーをリードすること」です。なぜなら組織はたった一人の優秀なリーダーで成り立っているわけではないからです。PRAXXISのクライアントの多くは、ステークホルダーであるリーダー達に、より効果的に経営に参加してもらうために、彼らと向き合いながら「いかに協力して組織を導いていくべきか」その方法を常に模索しています。PRAXXISは、その過程をクライアントに寄り添いながら、支援させていただきたいと考えています。組織のトップがステークホルダーを、そして組織をより良い方向へ導くための方法論やテーマを扱う書籍や文献はすでに世の中に多く存在しています。PRAXXISは、今までの多くのエグゼクティブコーチングの経験から、エグゼクティブだからこそ組織を導いていくうえでクリアしなくてはいけない特異なチャレンジがあることに気付きました。「周囲の主要なリーダー達をまとめあげ、いかに洗練された方法で組織を導いていくべきか?」ということです。経営を担うリーダー達を効果的に導くことこそが、真のリーダーシップを発揮すべき局面であるからこそ、PRAXXISはクライアントに寄り添いながらその「真のリーダーシップ」を発揮のためのサポートをさせていただきたいと思っています。
There are a variety of coaches to choose from and it is critical to choose the right one for your needs. Here are 4 broad segments I have seen that you might wish to be aware of.
コーチングは大きくあけて4つのセグメントに分けることができます。自身のニーズに合わせて、最適なコーチングを選ぶことが重要です。
Coaching has been defined & delivered in multiple ways. As our client’s businesses have demanded that leaders and their businesses evolve, the function and form of coaching have undoubtedly developed over the years. Clients have
become increasingly strategic rather than tactical and prescriptive.
PRAXXIS emphasizes a style of coaching that places the onus on the client to articulate their desired goals instead of identifying and rectifying past problems. This might not sound particularly new to a seasoned leader who has
leveraged coaching before, but the current reality of many coaching conversations which take place today centers around prescribing solutions to fix issues of the past. Increased levels of prescription undoubtedly create
relationships of dependency and the lack of ownership.
PRAXXIS works with executives & senior leaders who recognize a close connection between the results their organization’s leaders are generating and their performance as a leader. They feel that there is further potential to be
gained through equipping themselves with increased levels of leadership effectiveness to engage their leaders differently.
コーチングの定義は様々あり、またその提供方法も定義によって異なります。クライアントのビジネスが、その内容とリーダーの変化・成長により進化することが必然であるならば、コーチングの機能とそのあり方も同様に変化しており、更に戦略的である必要があります。
PRAXXISは、過去の問題を特定し修正するのではなく、今後の目標を明確にし、クライアントがその目標に責任をもつことのできるコーチングのスタイルを重視しています。
すでにコーチングを活用してきた成熟したリーダーにとっては、このスタイルは特に目新しいものではないかもしれません。
しかし実際に、現在行われている多くの会話重視のコーチングスタイルは、過去の問題を解決するための処方箋的なソリューションにすぎません。処方箋を与えるスタイルの コーチングでは、クライアントとコーチの依存関係を生み出し、戦略性を欠くことにもつながってしまいます。
PRAXXISが協力しているクライアントは、そのリーダー自身が、組織の業績と成果に密接に結びついていることを自ら認識しています。そして、自らが指導者としてさらなる成長のためのリーダーシップレベルを高めることに有効性を感じ、さらにそれを獲得する可能性を信じています。
Context:
6-10months has passed since the new CEO was appointed. S/he wishes to lead the executive leadership team in a renewed way to align with strategic priorities and accountabilities.
シチュエーション例:
CEOとして任命されてから約6~10ヶ月が経過。新たな方法で戦略的に経営幹部チームを導いていきたいと考えている。
Context:
A director of a department who needs to fulfill a broader scope of leadership due to organizational changes (i.e. merged & enlarged organizational structure).
シチュエーション例:
組織の拡大や変更により、より広い範囲と視野でリーダーシップを発揮する必要のあるディレクター。
Context:
A newly appointed leader who needs to drive an organization-wide transformational project as a result of an M&A. Goals have been quantified, a common culture of leadership has yet to be qualified.
シチュエーション例:
M&A後に、組織全体の変革プロジェクトを推進する目的で任命されたリーダー。評価されるべきリーダーシップは組織で明文化されておらず、達成ゴールは定量目標としてのみ提示されている。
Executive Coach
Adrian's areas of specialties are executive coaching & organizational change management for leaders who need to compete in an increasingly global working environment. Adrian has used his bi-cultural / bi-lingual background in many
multinational organizations. He is an executive coach with several international organizations where he specializes in developing strategies to instill & realize behavioral change at an organizational & executive level. In addition, he
has extensive experience working with executives working overseas who are faced with the challenge of finding an optimal leadership style that best leverages their local resources. Adrian has led executive planning/problem resolution
initiatives to help define the organization's vision, corporate values, results & performance indicators to achieve mid to long-term objectives.
Most importantly, Adrian's success lies in providing a sustainable structure that helps facilitate commitment & alignment towards strategic objectives. He focuses on instilling a methodological cycle to ensure that commitments are
realistic, met & reviewed for knowledge transfer & confidence gain. Adrian's personal & professional mission is to develop local leaders who can represent & articulate their perspectives globally.
エグゼクティブコーチ
日英バイリンガルのコンサルタントとして、グローバルな勤務環境で競争しなければならないリーダーに対しエグゼクティブ コーチングとチェンジ・マネジメントを提供。エグゼクティブに行動変容を浸透させ、組織の目的達成を実現するための戦略開発を中心としたコーチングを専門領域とする。
多国籍企業において、組織レベルでの行動変化の気づきとそれを根付かせる戦略開発の専門としてコーチングに携わり、2カ国文化とバイリンガルである生い立ちを生かした多国籍企業とのビジネス歴は20年にわたる。加えて海外赴任先に置いて、次世代リーダーの開発を行うエグゼクティブを支援する経験を多数持つ。
組織の中長期目標を達成するために、コーチング対象のエグゼクティブパーソンに対し、組織のビジョン、企業価値、成果&成果指標を彼ら自身が定義するサポートを行い、組織の課題解決の取り組みをリード。「周囲のリーダーをリードすること」に重点を置きコーチングを行い、自走する組織構築へ貢献をしている。
よりグローバルな視点で組織をリードすることのできるローカルの経営者を育成することを使命としている。